文件格式:word
文件大小:247.00KB
适用专业:英语
适用年级:大学
下载次数:17 次
我要下载:点击联系下载论文编号:9849
资料简介:
毕业论文 颜色词的中英对比翻译,共27页,7309字
Abstract
In today’s multi-cultural society, translation, as an important device in the cross-cultural communication, is a mode of cultural transfer. Colour terms are closely connected with culture. As a part of language, colour terms are endowed with abundant cultural connotations. Moreover, colour terms’ lexical meaning and symbolic meaning reflect various cultures and cultural backgrounds. In order to promote the development of the multi-cultural society and cross-cultural communication, it is significant to understand and grasp colour terms and their functions in the cultural transfer.
This thesis, targeting at improving translation proficiency and promoting cross-cultural communication, makes a careful analysis of colour terms, including the definition, the history in English and Chinese, the translation difficulties and the translation techniques.
Key Words
Colour terms; translation difficulties; translation techniques
资料文件预览:
共1文件夹,1个文件,文件总大小:247.00KB,压缩后大小:93.08KB
- 毕业论文-颜色词的中英对比翻译
朗小孩.doc [247.00KB]
我要下载:颜色词的中英对比翻译